发表时间: 2024-12-24 17:29
惊了惊了!咱们的陕西省竟然找到了它的“双胞胎兄弟”?!看完网友们提供的证据,你还别说,真是这么回事!
我们知道陕西方言里爸爸不叫爸爸,而是叫“大大”。
英国呢,英语中父亲的发音为“Dad”或“Da”。
替换完之后大家呵呵一乐,这两个还真不愧是“双胞胎”,长得有七八成相似哦。
英语come on ,与陕西关中话康忙,发音一样,意思一样,都是快点的意思
夏天:英语:summer;陕西话:撒么
英国人:oh my god。陕西人:额滴神
英语“Beat it”和陕西话“毕咧”发音几乎相同,意思也相近,都有“算了、完了、结束”之意。
看看网上英国网友和陕西网友的互动:
前往英国的中国留学生的呐喊:
这种位置上的相似,跟咱们前面提到过得地图轮廓上的相似,有种异曲同工之妙。
我们都知道英国有根线叫做“本初子午线”,这根线是国际上重要的经线,它经过格林尼治天文台旧址。
陕西省呢,也有一个叫做子午的地方,历史上著名的“子午谷奇谋”,就是发生在这个名叫“子午谷”的地方。
再来看两地的面积。英国总面积为24.41万平方公里。而陕西省的面积,为20.56万平方公里。
这两个地区的面积大小相差不过四万平方公里,跟中国庞大的国土面积相比,这些微小差别不值一提。
所以面积的大小,也进一步影响了前面提到的轮廓的大小。
这些咱们找的相似之处,其实只是为了一个乐呵,不管咱们说的对不对,您千万别往心里去。
对此大家有何看法?别忘了点赞关注哦~
我们评论区见!